ПОЛЬСКИЙ КАПУСТНИК

Отдел литературы на иностранных языках ТОУНБ им. А.С. Пушкина и Центр польской культуры «Дом Польский в Томске» 24 мая провели ПОЛЬСКИЙ КАПУСТНИК, посвященный окончанию учебного года.

В этот вечер в актовом зале ТОУНБ прозвучали стихотворения польских поэтов, а также переведённые на польский язык «Парус» Лермонтова и «На холмах Грузии» Пушкина в исполнении студенток-филологов и учениц школы № 16 (преподаватель Новаковский Себастьян).

Дети из Воскресной школы польского языка (преподаватель Угрюмова Мария) показали сказку «Красная шапочка». С другой версией этой же сказки выступили студентки II и III курсов филологического факультета ТГУ (преподаватель Толстик Светлана). Ансамбль флейтистов «Крепкий орешек» из коррекционной школы № 17 (преподаватель Лушникова Лариса) в сопровождении рояля и скрипки исполнил польские народные мелодии, а также попурри из произведений композиторов других стран.

















Вечерская Дарья в сопровождении двух гитар исполнила современные польские песни «Kołysanka dla Jacusia» и «Od dziś», а в дуэте с Амосенко Юлией – «Słowo». Выступление ансамбля польской народной песни «Spotkania» (худ. рук. Суздальская Людмила) было посвящено 20-летнему юбилею ансамбля. Прозвучали песни: «I znów zakwitły jablonie», «Czemu kalino…», «W polu grusza…», «Czerwone jabłuszko» и «W moim ogródecku». Участники коллектива получили Благодарственные письма от Департамента по культуре Томской области.

Традиционное завершение концертной части Капустника – театральная постановка. В этом году участники театрального коллектива Дома польского «Ferdydurke» (режиссёр – Новаковский Себастьян) подготовили I действие пьесы Витольда Гомбровича «Ивона, принцесса Бургунда».