Приглашаем на выставку «Франкофония в мире»

В секторе французской литературы работает выставка литературы «Франкофония в мире».

20 марта – Международный день франкофонии, праздник всех франкофонов и франкофилов, всех жителей планеты, говорящих на французском языке, изучающих его, любящих французскую культуру и цивилизацию.

Впервые термин «франкофония» был использован французским ученым-географом Онезимом Реклю в 1880 году. В 60-х годах прошлого столетия им стали обозначать распространение французского языка во всем мире.

В 1970 году в этот день была создана Международная организация Франкофонии. В настоящее время в нее входят 84 государства, 58 из которых являются ее членами, 3 – ассоциированными членами и 26 – наблюдателями.

В рамках праздника в странах – членах международной организации сотрудничества франкоязычных стран мира – проводятся многочисленные мероприятия: выставки и встречи, кинофестивали и театрализованные представления, конкурсы, круглые столы, фотоконкурсы.

Ждем вас по адресу: пер. Батенькова, 1.

Предлагаем вашему вниманию обзор некоторых изданий, представленных на выставке «Франкофония в мире».









Deniau, Xavier. La francophonie/ Xavier Deniau.— 4-е изд., испр.— Paris: Presses Universitaires de France, 1998.— 126 с.

Впервые термин «франкофония» был употреблен в 1880 году французским географом Онезимом Реклю, который в своей научной классификации жителей планеты решил исходить от языка, на котором они говорят. В книге дается объяснение термина с точки зрения лингвистики, географии, духовной культуры, а также характеристика стран, в которых французский язык имеет официальный статус или в которых значительная часть населения владеет им. Автор также кратко излагает историю франкофонии, представляет ее институты и основных игроков, анализирует трудности и вызовы, стоящие перед франкофонным сообществом.

Brunel, Pierre. Leopold Sedar Senghor/ Pierre Brunel, Jean-Rene Bourrel, Frederic Giguet.— Paris: Ministere des affaires etrangeres: ADPF, 2006.— 84, [3] с., 13 л. ил.

Книга Пьера Брюнеля посвящена французскому и сенегальскому политику, поэту и философу, одному из ведущих африканских интеллектуалов XX века. Леопольд Седар Сенгор писал стихи, посвященные в основном судьбам Африки и ее народов. Сенгор является одним из разработчиков теории негритюда (африканского духа), обосновывающей исключительность «африканской нации». Сенгор, который сейчас считается классиком, также является современным благодаря новизне «смешанного» языка и своей открытости миру, каким он его знал. Все его работы – это защита и иллюстрация французского языка, благодаря которому он занимает важное место во франкофонии.

Noutchie Njike, Jackson. Civilisation progressive de la francophonie. niveau debutant : avec 350 activites/ Jackson Noutchie Nijke.— [Paris]: CLE International, [2005].— 157, [1] с.

Эта книга представляет, описывает и объясняет франкоязычную цивилизацию в практической и иллюстрированной форме (подлинные документы, фотографии, карты, рисунки). Дана подробная информация по темам: танцы, музыка, фестивали, традиции, среда обитания, образ жизни и др. Отличается четкой организацией: социальные и культурные реалии франкоязычных стран на левой странице, упражнения на закрепление – на правой странице. Может использоваться в качестве учебного пособия на занятиях в группе и для самостоятельного изучения.

Книга предназначена для подростков старшего возраста и взрослых начального уровня (A1).

Beti, Mongo. Dictionnaire de la negritude/ Mongo Beti, Odile Tobner.— Paris: L'Harmattan, [1996].— 245, [1] c.

Монго Бети – камерунский писатель, активный борец против колониализма, писал на французском языке. В соавторстве с Одиль Тобнер составил словарь негритюда, в котором изложены события и явления, отметившие историю чернокожих с момента их катастрофической встречи с Западом: работорговля, рабство, колонизация, панафриканизм, антиколониализм, апартеид, сегрегация, джаз, массовые убийства на Мадагаскаре, современная африканская литература, коррупция, диктатуры, долговой кризис и т.д. Авторы также предлагают оценить без табу или предубеждений великих деятелей, появившихся среди чернокожих народов Африки.

Roche, Anne. Ecrivains francophones/ Anne Roche.— [Paris]: Ministere des Affaires etrangeres: [ADPF, 1994].— 43 с.

Профессор филологии, преподаватель французской литературы, писатель и публицист Ан Рош сделала подборку франкофонных авторов и названий произведений, в частности, из стран Магриба, Карибского бассейна, Индийского океана и черной Африки. Проанализировав их творчество, А. Рош пришла к выводу, что для писателей южносахарской Африки более характерен классический язык, отмеченный французской традицией писателей-романистов XIX века, а писатели стран Магриба и Карибского бассейна, несмотря на все их исторические и личные характеристики, кажутся в глобальном масштабе более новаторскими.

В конце книги имеется библиографический справочник.











Litteratures francophones: Afrique-Caraibes-Ocean Indien: dix-neuf classiques/ sous la dir. de M. Hugon et autres.— Paris: CLEF, 1994.— 359 с.

В книге представлены 19 авторов, ставшие классиками франкоязычной литературы: известные поэты, драматурги и романисты черной Африки, Карибского бассейна и Индийского океана.

Litteratures francophones d'Afrique Centrale: anthologie/ sous la dir. de J.-L.Joubert.— Paris: Nathan, [1998].— 255 с.

Эта антология объединяет панораму литературной продукции франкоязычных стран Центральной Африки. В принятом плане предлагается разбивка по странам, что позволяет выделить появление национальных литератур в великом культурном единстве всей Центральной Африки. Франкоязычный читатель будет иметь удовольствие познакомиться с одной из самых плодотворных и многообещающих франкоязычных литератур, еще слишком малоизвестных.

Histoire de voir Quebec/ Goran Hamsic; photogr. Luc-Antoine Couturier.— Quebec: Editions Sylvain Harvey, 2012.— 72 с.

Издание, великолепно иллюстрированное фотографиями и украшенное пояснительными текстами, предлагает увлекательный обзор исторической и современной реальности Квебека, колыбели французской цивилизации в Северной Америке. Эта книга отражает непреодолимое очарование места, уникального среди жемчужин всемирного наследия ЮНЕСКО.

Antilles/ [textes de Claude Bernabe et autres]; pref. de Gerty Dambury.— Paris: Larousse, [2000].— 142 с.

Великолепно иллюстрированное издание предлагает совершить путешествие по заморским территориям Франции, чтобы открыть для себя Гваделупу, Мартинику, Сен-Бартелеми, Сен-Мартен, Мари-Галант, Ла Дезирад, Доминику и др.

Малые Антильские острова, затерянные на конце света, для многих являются воплощением рая на земле: длинные ослепительно-белые пляжи, пальмы, изумрудное море, ласковое дыхание ветра… Но прежде всего это неповторимая мозаика из европейской, карибской и африканской культур.

Коленеко, Вадим Александрович. Французская Канада в прошлом и настоящем = Le Canada francais hier et aujourd'hui: очерки истории Квебека XVII-XX в./ В.А. Коленеко; [Рос. акад. наук, Ин-т всеобщ. истории].— М.: Наука, 2006.— 313, [1] с.

Монография посвящена исследованию одного из регионов Северной Америки – Квебека – со сложной историей, уходящей корнями в далекое колониальное прошлое. Проанализирован широкий круг проблем, связанных с длительной исторической эволюцией Французской Канады, как долгое время было принято называть Квебек.

Исследуются события, процессы и явления, имевшие место в социально-экономической и политической истории Французской Канады, охарактеризованы основные этапы ее развития до начала XXI в., показаны различные интерпретации решения национального вопроса, актуальные для Канадской конфедерации.

Книга предназначена для специалистов и широкой читательской аудитории.

La culture francaise vue d'ici et d'ailleurs: treize auteurs temoignent/ Thomas C.Spear (ed.); pref. d'Edouard Glissant; postf. de Maryse Conde.— Paris: Karthala, 2002.— 258, [1] с.

Тринадцать критиков и писателей высказываются о своих отношениях с французским языком и о своей «французской идентичности». Будучи частью франкоязычных голосов, они реагируют на политику официальных организаций Франкофонии и на влияние французской культуры.