Книжная выставка «Самый мрачный комедиограф из всех существующих» в секторе литературы на иностранных языках и языках народов России

...И у меня, разумеется, есть своя теория искусства…
Чем бы дитя ни тешилось. Но свою теорию я держу
при себе (иначе мне самому пришлось бы следовать ей).
Пусть уж лучше меня считают эдаким взбалмошным
простаком, который пренебрегает формой своих творений.
Ф. Дюрренматт

Выставка приурочена к 100-летию со дня рождения швейцарского прозаика и драматурга Фридриха Райнхольда Дюрренматта (1921-1990), немецкоязычного писателя швейцарского происхождения, драматурга и публициста. Он считается одним из крупнейших европейских писателей послевоенного периода. Автор ряда романов (по большей части детективных), повестей и рассказов. Но более всего Дюрренматт известен как драматург. Самые известные его пьесы – «Ромул Великий», «Визит старой дамы», «Физики» – были поставлены на театральных сценах всего мира. Произведения Дюрренматта были переведены более чем на 40 языков.

Дюрренматт выдвигался на получение Нобелевской премии по литературе 5 раз, каждый год с 1961 по 1965, но премия не была присуждена.

Помимо писательского дара Дюрренматт также обладал талантом художника. Став писателем, Дюрренматт оставался художником и создавал иллюстрации к собственным работам.

Первыми литературными работами были рассказы «Сын», «Рождество», «Палач» и др., написанные в военное время. Рассказы отличают мрачность и фантастичность, являющиеся отражением ужасов времени Второй мировой войны.

Исследователи отмечают влияние творчества Франца Кафки на раннюю прозу и драматургию Дюрренматта. Также в ранних работах проявили себя и черты, ставшие характерными для художественного стиля писателя: детективный характер произведений, комичность, загадочность, лабиринты, двойничество и темы неотвратимой и бессмысленной судьбы.

В секторе литературы на иностранных языках и языках народов России на выставке представлены следующие издания:











Немецкий язык с Ф. Дюрренматтом «Судья и его палач» = Friedrich Durrenmatt «Der Richter und sein Henker»/ подгот. Я.А. Унфангера; [под ред. И. Франка]. - М.: АСТ: Восток-Запад, 2005.- 253 c.; 21 см.- (Метод чтения Ильи Франка).- Текст рус., нем.
Durrenmatt, Friedrich. Der Richter und sein Henker: Roman/ F. Durrenmatt.- [3. Aufl.].- Leipzig: Philipp Reclam jun., 1975.- 97, [14] S.; 16 см.- (Reclams Universal-Bibliothek; B. 347).

Роман «Судья и его палач» публиковался в газете «Швейцарский наблюдатель» в 1950-1951 годах, а отдельным изданием вышел в 1952. Роман был экранизирован, на его основе были созданы радиоспектакли, комикс и опера. В центре сюжета Ганс Берлах, комиссар в годах, вместе со своим помощником Чанцом расследует убийство одного из лучших сотрудников Ульриха Шмида. В ходе расследования они выходят на Гастманна, старого знакомого Берлаха. Читателю предстоит разгадать, какая тайна кроется в их общем прошлом, и кто был настоящим убийцей.

Дюрренматт, Фридрих. Судья и его палач. Подозрение: романы/ Фридрих Дюрренматт.– М.: Цитадель, 2000.– 237, [1] c.; 20 см.– (Литературный клуб, Совершенствуем немецкий).– Парал. тит. л. нем.– Текст нем.– Загл. обл.: Der Richter und sein Henker. Der Verdacht.

Роман «Подозрение» появился на свет в 1953 году как продолжение романа «Судья и его палач». Одним из главных персонажей романа выступает инспектор Берлах, на этот раз восстанавливающийся после тяжелой операции. От своего друга и врача Хунгертобеля он узнает о некой странной фотографии. На фотографии изображен немецкий доктор Неле, который проводил эксперименты в концлагере под Гданьском, но Хунгертобель говорит о том, что этот человек очень похож на его коллегу Эмменбергера, который во время войны проживал в Чили. Неле и Эмменбергер подменили друг друга, или это один и тот же человек?

Дюрренматт, Фридрих (швейцарский писатель). Судья и его палач; Грек ищет гречанку = Der Richter und sein Henker; Grieche sucht griechin: [книга для чтения на немецком языке]/ Фридрих Дюрренматт; подгот. текста, примеч. и слов. Э.И. Снеговой.- СПб.: Антология: КАРО, 2005.— 285, [2] с.; 17 см.- (Originallekture, Deutsch).- Текст нем.

Роман «Грек ищет гречанку» был издан в 1955 году. Сам автор определяет его как комедию в прозе. Слова «Грек ищет гречанку» – это слова из объявления бухгалтера Арнольфа Архилоха, главного героя романа. Через некоторое время после объявления он знакомится с Хлоей Салоники, которую, похоже, знает полгорода, о чем он узнает на их свадьбе, спустя 2 дня после знакомства друг с другом. Узнав ее секрет, он сбегает со свадьбы. Что ожидает их в конце романа?

Дюрренматт, Фридрих. Судья и его палач; Авария: [учебное пособие для студентов педагогических институтов]/ Фридрих Дюрренматт; [предисл. и комм. А.М. Искоз и А.Ф. Ленковой].- М.: Просвещение, 1987.- 126, [2] с.; 20 см.- Текст нем.- Загл. обл.: Der Richter und sein Henker. Die Panne;
Durrenmatt, Friedrich. Der Richter und sein Henker; Die Panne/ F. Durrenmatt.- [3. Aufl.].- Berlin: Volk und Welt, 1969.- 233, [1] S.; 20 см.

Рассказ «Авария» увидел свет в 1956 году. На основе рассказа были созданы одноименные радио- и телеспектакль, пьеса в жанре комедии. Рассказ состоит из двух частей. В первой части Дюрренматт задается вопросом, существуют ли еще темы для написания рассказов писателями без обличений и унижений личности человека, без скандальных признаний и описаний собственного «я». Во второй части повествуется об Альфредо Трапсе, у которого по дороге сломалась машина. Из-за отсутствия в деревне мест для ночлега, он остается в доме судьи на пенсии. На званом обеде, помимо Трапса и самого хозяина дома, присутствуют прокурор, адвокат защиты и палач (все они в отставке). Трапсу достается роль подсудимого в своеобразной игре в «суд». Какой вердикт его ожидает?

Дюрренматт, Фридрих. Обещание = Das Versprechen: Requiem auf den Kriminalroman: [роман: на немецком языке]/ Фририх Дюрренматт.- М.: Менеджер, 2006.- 174, [1] с.; 17 см.- Текст нем.

Криминальный роман «Обещание» был опубликован в 1958 году. Роман несколько раз был экранизирован и послужил основой для театральных постановок. Основой романа послужил киносценарий Дюрренматта для фильма «Это случилось при свете дня». Основную роль в сюжете романа играет фигура следователя, в отличие от фильма, который сфокусирован на преступлении. Комиссар Маттей, вместо того чтобы отправиться на заслуженный отпуск, вызывается помочь в деле об убийстве 8-летней девочки. По воле случая именно он сообщает семье о смерти и дает ее матери обещание найти преступника. Сможет ли он выполнить его?